Prima di tornare in quel carnaio urbano, e devo dire che non vedo l'ora posso farle due domande, dirette?
Before I return to the fleshpots, which I shall be very glad to do may I put two questions to you, straight?
Sono anni che non vedo la neve,
It's been years since I saw snow.
Niente, è solo... che non vedo mio padre alla cerimonia.
Nothing. It's just... I didn't see my dad at the ceremony.
E' un po' che non vedo un poliziotto.
Haven't seen a cop in a while.
Devo dire che non vedo così tanti awocati e politici riuniti insieme in un posto solo da stamani alla confessione.
Well, I must say I haven't seen this many lawyers and politicians gathered together in one place since confession this morning.
Qualcuno che non vedo da tanto tempo.
Someone I haven't seen for a long time.
Scusi, è un po' che non vedo suo marito.
By the way, haven't seen your husband lately.
Sono cinque anni che non vedo Harl.
I haven't seen Karl for five years.
Will, non c'è niente lì sotto, sono venti minuti che non vedo una casa.
There's just nothing down there. I haven't seen a building in, like, 20 minutes.
Dannazione, Peterson, sono anni che non vedo il tuo culo nero.
Goddamn, Peterson, haven't seen your black ass in ages.
Sembrano anni che non vedo una donna mangiare.
It seems years since I've seen a woman eat.
Il punto è che non vedo l'ora di finire.
I mean, the truth is, I'm desperate to be done with it.
E la lingerie e' per una che non vedo piu'.
And the lingerie is for a woman I'm no longer seeing.
Mi ha riferito che Sylvia e' da queste parti ma non e' stata chiara, mi ha detto che ci sono stati dei problemi ed e' da settimane che non vedo Sylvia in chiesa cosi' ho pensato di venire a parlare con lei.
Well she did mention Sylvia as well. But it wasn't clear but she said there were some problems. And I haven't seen Sylvia in church in weeks.
Hey, sono io che non vedo l'ora che il tempo passi, ricordi?
Hey, I'm the one stuck doing time, remember?
Ci deve essere un pezzo del puzzle che non vedo.
There's gotta be a piece of the puzzle I ain't seeing.
C'e un articolo sulle pesche sciroppate, qui, che non vedo l'ora di finire.
There's an article on peach-canning in here that I'm dying to get back to.
Posso dirle che non vedo l'ora di vedere il prossimo "Slayers", insomma, Kable è stato incredibile!
Can I just tell you, I cannot wait until the next Slayers, I mean, Kable has been unbelievable!
In una giungla cosi fitta che non vedo neppure il cielo.
In a jungle so thick, I can't even see the sky above.
E' solo che non vedo come potremmo riuscire a farcela.
I just don't see how we can pull this off.
È tanto che non vedo il film.
I haven't seen it for a long time.
Ad assumermi sono stati lui e lo sceriffo Morgan... che non vedo l'ora di conoscere.
He and Sheriff Morgan are the ones who hired me so... I was looking forward to meeting them when I got here.
Gia'... e' da un po' che non vedo Hanson.
Yeah. I haven't seen Hanson in quite some time.
Una lezione che non vedo l'ora di impartire.
A lesson I long to teach.
Oh, e' da quando studiavo chimica organica che non vedo uno di quelli!
Oh, I haven't seen those since organic chem.
Che non vedo mia moglie, mio figlio, non sanno niente!
Ain't seen my wife, my kid! They don't know about it!
E' da moltissimo tempo, che non vedo il volto di mia sorella.
I haven't seen my sister's face in a very long time.
Vi diro' che non vedo l'ora di andare a casa.
I'm gonna tell you. I can't wait to get home.
È da tempo che non vedo uno di quelli.
It's been a while since I saw one of those.
E che non vedo l'ora di rivederti.
And I can't wait to see you again.
Sono tre anni che non vedo e non sento mio fratello.
I haven't seen or spoken to my brother in three years.
Sono anni che non vedo vostra nonna così felice.
I have not seen your Nana this happy in years.
È per questo che non vedo l'ora di essere nel Grande Oltre.
You see, this is why I can't wait for the Great Beyond.
Solo che non vedo il motivo di sedersi qui a parlarne.
Just don't see the point in sitting around... talking about it.
Che non vedo da molti, molti anni.
Who I haven't seen for many, many years.
Sono anni che non vedo la mia famiglia.
I haven't seen my family in years.
Non posso lavorare su cio' che non vedo, signor Stafford.
I cannot work on what I cannot see, Mr. Stafford.
Strana domanda da qualcuno che non vedo da una vita!
That's a strange question to ask someone you haven't seen in forever.
E' solo che non vedo l'ora che finisca questa giornata da babysitter.
I'm just new to this whole babysitting thing. Sorry.
E' quasi un anno che non vedo Patricia.
It's been about a year since I've seen Patricia.
È che non vedo proprio come si possa risolvere.
I just can't see how this comes around.
E' da un po' che non vedo un giocatore completo che sa fare tutto.
It's been a while since I've seen a five-tool guy that can do everything.
Io ho una nipote che non vedo da tre anni e un'altra che neanche conosco.
I haven't seen in three years. And another one I haven't even ever met.
Sono mesi che non vedo l'ora di andare a quel concerto.
I'd been looking forward to that concert for months.
Ogni volta che non vedo un gobbo, voi state diventando piu' ricchi.
Each time I don't see a hunchback, you're getting that much richer.
Al contrario delle tue teorie sul mio conto, tu sei stato davvero indagato proprio per quello di cui ti stiamo accusando, insabbiamento di prove... un fatto che non vedo l'ora di menzionare in aula.
Unlike your theories about me, you were actually investigated for the very thing you're being accused of, burying evidence-- a point I can't wait to bring up in court.
E' da tanto tempo che non vedo questa via.
I haven't been this way in a long time.
Beh, dal momento che non vedo mani alzate, sembra proprio che ciò che sto dicendo corrisponda a verità.
Well, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true.
E non vedo l'ora di raccontare loro cosa c'è di nuovo, di eccitante, ciò che non vedo l'ora di dirgli.
And I can't wait to tell them about what's new, what's exciting, what I can't wait to tell them about.
3.2733120918274s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?